怎么填写新西兰原产地证! 代理热线:13430447616 陈先生
第一栏:出口商的名称,地址,国别
例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.
ROOM 1209,ZHonGSHAN MANSION,93 EAST ZHonGSHAN ROAD,NINGBO CHINA
注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。出口商必须是已办理产地注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。
第二栏:生产商的名称,地址,国家
例如:J & D MECHANICAL APPLIANCE MANUFACTORY
22 DonGSHENG ROAD, NINGBO CHINA
注意:如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须列明。如果出口人或生产商希望对该信息保密时,可以填写“应要求提供给授权机构(Available to the authorized body upon request)”。如果生产商和出口人相同,应填写“同上(SAME)”。
第三栏:收货人的名称,地址,国家
例如:GRANT N。L
WELLINGTON NEWZEALAND
注意:一般应填进口成员国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),此栏不能填香港、台湾等其他中间商的名称。
第四栏:运输方式及路线(已知)
例如:离港日期(Departure Date): 10 OCT, 2008
运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V. 406S
装运口岸(Port of loading): NINGBO, CHINA
卸货口岸(Port of discharge): WELLINGTON NEWZEALAND
第五栏:
由进口成员方的海关当局在该栏简要说明根据协定是否给予优惠待遇。申请单位应将此栏留空。
第六栏:备注
例如:L/C:2846905067640465
如有要求,该栏可注明客户订单编号、信用证编号等。
第七栏:项目编号
在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”... 但不得超过20个。
第八栏:唛头及包装编号
例如:GRANT N。L
ORDER NO。325952065
L/C E766896505
C/N 1-270
应按实际货物及发票上的唛头, 填写完整的文字图案标记及包装;唛头中处于同一行的内容不要换行打印。
注意:
唛头不得出现 "HONGKONG", "MACAO", "TAIWAN", "R.O.C."等中国以外其它产地制造字样;
唛头不得留空。货物无唛头时, 应填"N/M"。如唛头过多,可填在第7、8、9、10栏的空白处。如唛头为图文等较复杂的唛头,则可在该栏填上 " SEE ATTACHMENT ", 并另加附页。附页需一式三份,附页上方填上“ATTACHMENT TO THE CERTIFICATE OF ORIGIN NO .....(证书号码),参照中新证书, 附页下方两边分别打上申报地点、申报日期和签证地点、签证日期。左下方盖上申报单位签证章并由申报单位申报员签名。附页应与中新证书大小一致。
第九栏:包装数量及种类,商品描述
例如:SIX (6)PALLETS OF SKIP HOISTS
**************
此栏注明包装数量及种类,并列明每种货物的详细名称。
请勿忘记填写包件数量及种类,并在包装数量的英文数字描述后用括号加上阿拉伯数字。如果货物无包装,应注明“散装(IN BULK)”。
3、此栏的商品名称描述必须详细,以便查验货物的海关官员可以识别,并使其能与发票上的货名及HS编码的货名对应。如果信用证中品名笼统或拼写错误,必须在括号内加注具体描述或正确品名。
4.当商品描述结束时,加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。
第十栏:HS编码
例如:842810
此栏对应第九栏中的货物名称注明相应的协调制度编码,以六位编码为准。
注:因字数限制原因,无法全部一一详述,有需要请与我们联系!
联系人:陈先生 (正规代理新西兰原产地证、各类产地证、第三方产地证、香港产地证)
TE:13430447616
qq:237055985
MSN:[email protected]
TE: 0755-33551134 (专业高效)