滨江区的海归人员可以联系以琳杭州翻译公司啦。目前杭州的学历认中心设立在西湖区古翠路。杭州以琳翻译公司是近的一家。
学历认,即求学回国后的学子把在高校就读毕业后拿到的学位、成绩单、毕业、毕业明等拿到国内相关机构认。具体是:
当留学生在学业有成后,想回国工作就业时,需要到教育部留学服务中心进行学历认,教育部留学认中心规定,留学学历认必须将学历认所需的材料(学位、成绩单)翻译成中文。
杭州以琳翻译公司是学历认翻译的机构。是杭州学历认中心合作的几家翻译公司之一。新的杭州学历认中心在古翠路,以琳翻译公司在古墩路,10分钟路程,公交一路车3站即可到达。目前是离杭州新学历认中心近的翻译公司。
多年来杭州以琳以高效、快捷、优质的服务精神,为近千名海归学子提供了学历认翻译,受到广大留学生的一致好评。如果您还在为“怎么做学历认翻译”而烦恼,不妨直接拨打教育部留学认中心认可的翻译机构——杭州以琳留学生学历认翻译部门热线:0571-87926972 0571-86989902
学历认翻译受理的国家和地区
北美洲及环太平洋地区:美国学位学历认翻译、加拿大学位学历认翻译、澳大利亚学位学历认翻译、新西兰学位学历认翻译;
欧洲:英国学历学位认翻译、爱尔兰学历学位认翻译、法国学历学位认翻译、德国学历认翻译、荷兰学位认翻译、比利时学历认翻译、意大利学历认翻译、丹麦学位认翻译、奥地利学历认翻译、瑞士学位学历认翻译、瑞典学位学历认翻译、芬兰学位学历认翻译、挪威学位学历认翻译、俄罗斯学位学历认翻译、乌克兰学位学历认翻译、白俄罗斯学位学历认翻译、哈萨克斯坦学位学历认翻译、乌兹别克斯坦学位学历认翻译、吉尔吉斯斯坦学位学历认翻译;
亚洲:香港大学学历认翻译、澳门大学学历认翻译、台湾大学学历认翻译、日本学位认翻译、新加坡学历认翻译、马来西亚、印度、蒙古、朝鲜、韩国、泰国、南非。
留学生学历、学位认翻译范围
1、在攻读正规课程所获大学专科以上(含大专)学历、学位书;
2、经国务院学位委员会批准的中外合作办学项目取得的学位书;
3、经省、直辖市一级教育主管部门批准的硕士以下(不含硕士)层次中外合作办学项目取得的学历、学位。
学历认翻译流程:
我司学历认翻译服务流程有以下两种方式:
1、将学位、成绩单纸质版快递至:杭州市西湖区古墩路415号新金都城市花园会馆210室(杭州以琳翻译有限公司收)、注:纸质版一般1-3个工作日即可拿到学历认翻译件。
2、[推荐]将学位、成绩单扫描、拍照成电子版发送至我司件翻译专用邮箱:[email protected](注明“学历认翻译”),电子版的一般12小时内可以拿到。
学历认翻译价格
很多留学生不知道学位、学历认翻译需要多少钱,杭州以琳翻译公司为了更好的服务广大海归学子,现将学历认翻译价格公开透明,具体收费标准请咨询在线客服或致电:手机:13738169644 0571-87926972
以琳公司网站不被我国认的学历、学位
1、外语补习和攻读其他非正规课程如短期进修所获得的结业书;
2、进修人员和访问学者的研究经历明;
3、未经国务院学位委员会办公室批准的任何形式的联合办学所颁发的书;
4、函授取得的学历、学位书;
5、未经省、直辖市一级教育主管部门批准的硕士学位以下(不含硕士)层次中外合作办学项目取得的学历、学位书;
6、非学术性荣誉称号或学位书;
7、在就读的合作大学获得的第三国文凭;
8、出国前后学历衔接不上的不予认。
专家提示:
1、学历认翻译具体事项咨询请登录中国教育部留学服务中心网站:
2、留学生自己也可以检验文凭的真假:是否有大学提供的国际认可据;该校是否被该国教育部门认可;该国的教育及管理体系在国际上的声誉;咨询国家专门管理部门,如教育部留学服务中心;
3、一定要双方国家均认可的学校;
4、中国对外学历、学位认范围会逐渐扩大,请注意教育部留学服务中心动态变化。
温馨提示:
学历学位认是很多回国留学生都应尽早着手办理的,这样也不至于在用到学历学位认书的时候不知所措。一般情况下学历认需在2年内办理完成。超过2年的会比较麻烦。会要求学生所就读学校出具明等。在办理学历学位认的时候,会涉及到毕业书和成绩的翻译。学历学位的认是对留学生就读学校资质的一个检验,同时也是对留学生已取得的学历学位价值的一个考核。因此,留学生所取得的毕业书和成绩单的翻译,需交由有资质的正规翻译机构进行翻译才具有效力,自己翻译无效,杭州以琳翻译公司竭诚为大家提供专业、高效的学历认翻译服务,我们已翻译了数万份学位书及成绩单,是你可以信赖的专业翻译机构。